台州话

黄岩方言(根据黄岩志节选)

 

黄岩方言与普通话同义异词现象主要表现十个方面:


一是词义相同,词素部分不同。如:看书(普通话)称为望书{忙书],衣服(普通话)称为衣裳,鸡蛋(普通话)称为鸡子,菜刀(普通话)称为戒刀[尬刀],下雪(普通话)称为落雪[落索]。.



二是词义相同,词素音节不同。如袜子、儿子、桌子(普通话),分别称袜、儿、桌;山、地、天(普通话),分别称山上、地上、天上。



三是词义相同,词形不同,保留古汉语词汇。如:筷子(普通话)称为箸,锅(普通话)称为镬。



四是增加助语与复叠语。如好、高、前、后(普通话),分别称蛮好、候高、前头、后坤;软、痒、冷、方、轻、慢(普通话),分别称为嫩脱脱、痒出出[痒索索]、冷出出[l ǎng索索]、的角方、轻飘飘、慢慢尔[迈迈市]。



五是词义相同,词素颠倒。如客人(普通话)称人客。



六是加形容联饰词。如:漆黑、很圆、坚硬、混浊(普通话),分别称摸同死黑、圆拨粒术、石头铁硬、混涂泥浆;内心不安(普通话)称心里掇掇动。



七是句子成分变化。如再吃一碗、你先走(普通话),分别称吃一碗凑,你走过头先。



八是方言的创新词,使普通话的词义扩大、缩小或转移。如:捉、拿(普通话)称柯(应该是提手旁加可,这个字我打不出来,希望大家帮忙――编注),站(普通话)称奇,搅(普通话)称柳,肥胖(普通话)称滚壮,一叠(普通话)称一沓,厕所(普通话)称茅坑[盲kang],短(普通话)称一点长,添(普通话)称装的凑凑。



九是汉字与方言读音差异。如:屿读市,携读于,硕读石,墅称士等。



十是历史地名的读音。如坎(kēng)、坭(ng ní)等。